본문 바로가기

영어공부법/영어로 직장생활하기

비즈니스 영어 표현 (1) No 대신 Yes 라고 하기


영어가 모국어가 아닌 여성이 영어로 일할때 스스로를 낮추거나 부정적 단어를 쓰는 경우를 봤는데, 깍쟁이 영국남처럼 성공중독 미국남처럼, 내 무능함을 어필하지 않아도 겸손할 수 있고 일 시키는거 쳐낼 수 있었으면 함. 그런 의미에서 질문 주면 답해보겠습니다

1. 이미 하는 일이 많은데 더 시킬 때
No I can't 보다 할 수 있는데 다른 걸 희생시켜야 한다
I'd be happy to, but that means I will have to put off (하고 있는 일) until (시간. 예상기한의 1.5배로 말하기). Would that work?
위에서처럼 거절했는데도 계속 일 시키면

Has the priority changed? Last week we discussed A is the top priority, and I get the impression you want me to spend more time on B instead. Is that what you want?

이렇게 우선순위 프레임으로 질문하며뉴자연스럽게 상대는 "둘다 해라"보다 우선순위를 정리해주려는 답을 할 수밖에 없음.

Thanks for clarifying. I am in the middle of A and B, and we can minimize the overhead(다른 공동 목표 지향적인 성과도 괜찮음) if I work continuously on this project without switching, so let's plan for C at the next meeting.
난 오픈되어있고 다 할 수 있는데 팀 퍼포먼스를 위해 순서대로 할거다. 내 말대로 이 일을 나에게 당장 시키지 않으면, 네가(매니저가) 원하는 것을 얻을 수 있어. 난 적극적으로 미팅할 마음도 있어! 어필
만약 정말로 "지금 이거 다 못한다"라고 할거면 주어를 나로 하지 말길.

I don't have enough time / I can't 하지 말고 Task를 주어로.
A will take 00 hours (이때도 예상 시간보다 널널하게) and B takes minimum 00 hours. I don't think another project can fit in the timeline.
2. guidance 가 필요해서 요구할 때
I can't do this alone/ I am not experienced enough.. / I have never done this before
이런 표현 쓰지 말자.

My main field of experience is A (A는 잘하는데) so right now (앞으론 B도 잘할거지만 지금은) I'd need additional training/input to do B
솔루션 중심으로 물어보기
Could we consider getting some training for me this year? / Could Alexandra show me how she has handled this and have a talk with me so I could learn?
만약 오래 걸린다면 이걸 할 줄 아는 사람 추천
Until then I suggest Malek take this task.
결론:
No를 말해야 할 때도 내가 상대를 돕고 싶다는걸 알리고 Yes라 하되 조건 걸고 해결책/공통목표 중심 대화만 해도 적극적이고 유능하게 들림.
A. 난 이거 못해 미안해
B. 이건 내 분야가 아니야 하지만 배울 자신 있어! / 할거면 잘하고 싶은데 트레이닝이 필요해 그때까지 이 솔루션은 어때?
느낌이 전혀 다름!
트윗 원본:

https://twitter.com/Ghiblibli1/status/1471699252720062467?s=20&t=dD2rQfqHmS4ViOgovaKePg